Hallöchen, ihr Lieben!
Wie einige von euch vielleicht wissen, studiere ich ja Skandinavistik und in meiner Hausarbeit für synchrone Sprachwissenschaften soll ich einen dänischen Text ins Deutsche übersetzen und die Übersetzung kommentieren.
Nachdem ich eine Weile nachgedacht habe, bin ich zu dem Schluss gekommen, dass ich wahnsinnig gern ein Märchen von Hans Christian Andersen übersetzen würde, leider kenne ich aber nur sehr bekannte Märchen von ihm. Ich würde aber gerne ein Unbekannteres nehmen, weil ich hoffe, dass es dann auch noch nicht so oft übersetzt wurde (dann kann mir zumindest keiner nachsagen, ich würde vorhandene Übersetzungen abschreiben oder so xD). Sie müssen auch nicht zwingend ganz unbekannt sein, es sollten nur vielleicht nicht Die kleine Meerjungfrau, Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern oder die Prinzessin auf der Erbse sein (oder eben ähnlich bekannte,die eigentlich jedes Kind kennt
).
Die Alternative wären andere Bücher von dänischen Autoren. Dass sie hier vermutlich niemand im dänischen Original gelesen hat, ist mir schon klar, aber vielleicht kennt ihr ja einen dänischen Autor (wichtig ist eben nur, dass es ein dänischer Autor sein MUSS, kein schwedischer oder so), von dem ihr ein Buch (vorzugsweise einen Krimi oder Thriller) empfehlen könntet. Und vielleicht habt ihr ja sogar einen dänischen Krimiautor, der euch gefällt und von dem ihr wisst, dass es unübersetzte Bücher gibt ...? Aber na ja, wenn ihr eines wisst, das schon übersetzt wurde, soll mir das auch recht sein
Ich kenne mich trotz meines Skandinavistikstudiums und meiner Vorliebe für Krimis leider null mit dänischen Krimiautoren aus, also vielleicht kann mir ja jemand helfen :)
Danke im Voraus
Liebe Grüße,
Sina
Wie einige von euch vielleicht wissen, studiere ich ja Skandinavistik und in meiner Hausarbeit für synchrone Sprachwissenschaften soll ich einen dänischen Text ins Deutsche übersetzen und die Übersetzung kommentieren.
Nachdem ich eine Weile nachgedacht habe, bin ich zu dem Schluss gekommen, dass ich wahnsinnig gern ein Märchen von Hans Christian Andersen übersetzen würde, leider kenne ich aber nur sehr bekannte Märchen von ihm. Ich würde aber gerne ein Unbekannteres nehmen, weil ich hoffe, dass es dann auch noch nicht so oft übersetzt wurde (dann kann mir zumindest keiner nachsagen, ich würde vorhandene Übersetzungen abschreiben oder so xD). Sie müssen auch nicht zwingend ganz unbekannt sein, es sollten nur vielleicht nicht Die kleine Meerjungfrau, Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern oder die Prinzessin auf der Erbse sein (oder eben ähnlich bekannte,die eigentlich jedes Kind kennt
Die Alternative wären andere Bücher von dänischen Autoren. Dass sie hier vermutlich niemand im dänischen Original gelesen hat, ist mir schon klar, aber vielleicht kennt ihr ja einen dänischen Autor (wichtig ist eben nur, dass es ein dänischer Autor sein MUSS, kein schwedischer oder so), von dem ihr ein Buch (vorzugsweise einen Krimi oder Thriller) empfehlen könntet. Und vielleicht habt ihr ja sogar einen dänischen Krimiautor, der euch gefällt und von dem ihr wisst, dass es unübersetzte Bücher gibt ...? Aber na ja, wenn ihr eines wisst, das schon übersetzt wurde, soll mir das auch recht sein
Ich kenne mich trotz meines Skandinavistikstudiums und meiner Vorliebe für Krimis leider null mit dänischen Krimiautoren aus, also vielleicht kann mir ja jemand helfen :)
Danke im Voraus
Liebe Grüße,
Sina





