Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Pooly's Kunst und Schreibforum :: Textvorstellungen :: Romane und Romankapitel :: Contemporary Fantasy
Seite 1 von 3 • Austausch •
Seite 1 von 3 • 1, 2, 3 
Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
- Vorwort:
- Endlich habe ich es geschafft und seit uhm....gut einem Jahr an einen Roman geschrieben bzw. in diesem Fall einen neuen angefangen. Wer mehr darüber erfahren möchte, um was es geh (keine Spoiler) oder wie ich auf die Idee kam, kann es hier nachlesen *klick*
Mit dem Prolog bin ich noch nicht unbedingt zufrieden, aber was soll man erwarten, wenn man ein Jahr nicht mehr geschrieben hat...aber das Ende gefällt mir irgendwie gar nicht so...vielleicht habt ihr ja ein paar Verbesserungsvorschläge.

- Kapitelübersicht:

Clocks slay time... time is dead as long as it is being clicked off by little wheels; only when the clock stops does time come to life.
- Zitat nach: William Faulkner -
Graue Nebelschwaden bedecken den Boden unter meinen Füßen.
Nichts als unendliche und undurchdringliche Dunkelheit umgibt mich. Die eisige Nachtluft fühlt sich wie Stiche auf meinen nackten Armen an und bereitet mir eine Gänsehaut.
Ich versuche meine Arme warm zu reiben, aber es ist, als würde es nur noch kälter werden. Bei jedem Atemzug bilden sich kleine weiße Wölkchen vor meinem Mund und verschwinden im nächsten Moment schon wieder im Nichts.
Ein starker Windstoß in meinem Rücken lässt mich herumfahren.
Als mich ein helles Licht blendet, hebe ich schützend meine Hand über die Augen und blinzle der viel zu hellen und plötzlich auftauchenden Lichtquelle vor mir entgegen.
Etwas an diesem gleißenden Licht hat eine magische Ausstrahlung. Es ist, als würden sich plötzlich Konturen darin bilden.
Ist dieses Etwas näher gekommen, oder haben meine eigenen Füße mich so nahe herangebracht? Ich kann es nicht mit Sicherheit sagen und erkenne eine Gestalt, die von lauter leuchtenden Partikeln umgeben wird, welche sich wie ein weißes Gewand an den Körper legen und nun nur noch seidig schimmern.
Was ist dieses magische Wesen vor mir? Warum erscheint es mir?
Ich trete noch einen Schritt näher und versuche ein Gesicht in dem weißen Umhang auszumachen, aber es wird von der Kapuze gänzlich verdeckt und im Schatten gehalten.
Wie von selbst strecke ich meine Hand aus und in dem selben Moment in dem meine Fingerspitzen den weichen Saum des Gewandes hätten berühren müssen, löst sich die Gestalt in davon wehenden Nebelschwaden auf.
Nichts als das Gefühl der Leere und Einsamkeit bleibt zurück.
Ein Gefühl, das mir nur zu bekannt vor kommt.
“Mom?”, flüstere ich traurig in die Stille.
Zuletzt von Dawn am Sa 10 Jul 2010, 01:47 bearbeitet, insgesamt 7 mal bearbeitet
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Hi Dawn,
also interessant klingt das definitiv. Ich würde also weiterlesen.
Ich habe jetzt nur eine Kleinigkeit gefunden, warscheinlich einen Tippfehler oder so:
hier fehlt das "gut", zwischen zu und bekannt.
LG Toni
also interessant klingt das definitiv. Ich würde also weiterlesen.
Ich habe jetzt nur eine Kleinigkeit gefunden, warscheinlich einen Tippfehler oder so:
Ein Gefühl, das mir nur zu bekannt vor kommt.
hier fehlt das "gut", zwischen zu und bekannt.
LG Toni
Drachenauge- User

- Beiträge: 868
Literatur: Drachenauge
Kunst: Drachenauge
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Hey Toni,
es freut mich wahnsinnig das du hier reingelesen hast *schon Panik hatte das keiner lesen wird*.
Vielen Dank auch für deinen Kommentar.
Da kommt ein "gut" zwischen...upps...wusste ich gar nicht. Danke werde es noch ändern
Lg, Alex
es freut mich wahnsinnig das du hier reingelesen hast *schon Panik hatte das keiner lesen wird*.
Vielen Dank auch für deinen Kommentar.
Da kommt ein "gut" zwischen...upps...wusste ich gar nicht. Danke werde es noch ändern
Lg, Alex
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Alex, sorry, ich hab mich verlesen. So wie du es geschrieben hast, wars doch schon richtig. Sorry meine Schuld ... upps. 
Vielleicht liegt es aber auch daran, dass sich der Satz wegen dem vor kommt irgendwie komisch liest. Vielleicht vorkam schreiben. Ah ... ich glaub jetzt bring ich dich durcheinander, oder? Ich weiß jetzt gerade auch nicht, ob es richtig ist mit dem vorkam ... ah, ich bin grad irgendwie auf dem Holzweg kann das sein?
Vielleicht liegt es aber auch daran, dass sich der Satz wegen dem vor kommt irgendwie komisch liest. Vielleicht vorkam schreiben. Ah ... ich glaub jetzt bring ich dich durcheinander, oder? Ich weiß jetzt gerade auch nicht, ob es richtig ist mit dem vorkam ... ah, ich bin grad irgendwie auf dem Holzweg kann das sein?
Drachenauge- User

- Beiträge: 868
Literatur: Drachenauge
Kunst: Drachenauge
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Ok kein Problem.
Vorkam...ja das würde dann doch die ganze Zeit ändern, oder?
Der Prolog ist im Präsens.
Vielleicht klingt es deshalb so komisch.
Aber keine Panik...der Rest ist in der Vergangenheit geschrieben
Lg, Alex
Vorkam...ja das würde dann doch die ganze Zeit ändern, oder?
Der Prolog ist im Präsens.
Vielleicht klingt es deshalb so komisch.
Aber keine Panik...der Rest ist in der Vergangenheit geschrieben
Lg, Alex
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Da packt mich grade das schlechte Gewissen, weil ich hier so wenig mitlese, da stoße ich hier drauf 
Eine noch am Anfang stehende interessant klingende Geschichte- also ich bin auf jeden Fall dabei
LG
Sarah
Eine noch am Anfang stehende interessant klingende Geschichte- also ich bin auf jeden Fall dabei
LG
Sarah

Black like Blood: Lillith- Neuanfang
Elysia
~Du kannst nicht Alles sofort wissen. Danach zu streben ist ehrenhaft, aber manchmal muss du nur warten und es kommt ganze von allein~
Phosphoros, Elysia
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Hey Sarah,
dass ist doch ein toller Zufall
Freut mich das du hier mit liest und es bisher noch interessant für dich klingt
Lg, Alex
dass ist doch ein toller Zufall
Freut mich das du hier mit liest und es bisher noch interessant für dich klingt
Lg, Alex
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Hallo Alex,
ich bin heute über deinen Beitrag gestolpert und habe mal so spontan beschlossen mitzulesen.
Den Anfang finde ich gut gelungen.
Nach wie vor bin ich kein Freund von Prologen (die verstehe ich immer nicht), aber ich freue mich auf jeden Fall schon mal auf den nächsten Teil.
Nach Moment würde ich noch ein Komma setzten.
Mehr habe ich nicht daran auszusetzten. Mal sehen wie es weiter geht.
lg Kerstin
ich bin heute über deinen Beitrag gestolpert und habe mal so spontan beschlossen mitzulesen.
Den Anfang finde ich gut gelungen.
Nach wie vor bin ich kein Freund von Prologen (die verstehe ich immer nicht), aber ich freue mich auf jeden Fall schon mal auf den nächsten Teil.
Wie von selbst strecke ich meine Hand aus und in dem selben Moment in dem meine Fingerspitzen den weichen Saum des Gewandes hätten berühren müssen, löst sich die Gestalt in davon wehenden Nebelschwaden auf.
Nach Moment würde ich noch ein Komma setzten.
Mehr habe ich nicht daran auszusetzten. Mal sehen wie es weiter geht.
lg Kerstin

Gemacht von Mrs.Beth. Dankeschön.

Mondlicht84- User

- Beiträge: 1742
Laune: super gut, weil es Wochenende ist, die Sonne scheint und ich endlich Zeit habe zum Schreiben
Ich schreibe: gerade an Blutkinder weiter
Literatur: Mondlicht84
Kunst: Mondlicht84
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Heyy Alex!
Wow, klingt schon mal vielversprechend, nur schon vom Titel. Und dann der tolle Prolog O.O
Sehr schöne Stimmung, und das Kopfkino läuft
1 Fehlerchen hab ich, gleich im Zitat. Hat mir fast das Auge ausgestochen XD
Ansonsten sehrsehr schön
Bin auch dabei!
Herzlichst
Mondlicht
Wow, klingt schon mal vielversprechend, nur schon vom Titel. Und dann der tolle Prolog O.O
Sehr schöne Stimmung, und das Kopfkino läuft
1 Fehlerchen hab ich, gleich im Zitat. Hat mir fast das Auge ausgestochen XD
Die dritte Person steckt schon im does drin. -> does time come_ to lifeonly when the clock stops does time comes to life
Ansonsten sehrsehr schön
Bin auch dabei!
Herzlichst
Mondlicht

!!! ABWESEND VOM 31. JULI BIS 14. AUGUST !!!
Feiert schön den schweizer Nationalfeiertag -> 1. August ^.~

Mondlicht- Darf Tinte auswechseln

- Beiträge: 315
Ich schreibe: Fantasy --> Der Rat der Fünfundzwanzig, EQUILIBRIUM, (z.T. noch versuchsweise an "Frostkind")
Literatur: Mondlicht
Kunst: Mondlicht
Sonstiges: Beste Roman-Autorin des Scriptorium Schreibforums, dem Partnerforum von Pooly's Kunst- und Schreibforum
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
@Kerstin: Spontanität ist doch wirklich praktisch xD
Auch wenn der Prolog erstmal so klingt, wirst du im ersten Kapitel merken, dass er leicht verständlich ist. Es geht nämlich sozusagen...an der gleichen Stelle weiter...also so indirekt
Nach Moment würde ich noch ein Komma setzten.[/quote]
Stimmt...da passt ein Komma hin *direkt änder* Dankeschön
Hm...vielleicht sollte ich noch dazu schreiben...das Zitat ist nicht von mir. Es ist von einem "unbekannten Autor" <-- laut der Website wo ich es her habe. Vielleicht sollte ich das dazu schreiben. Aber ich weiß nicht ob ich ein fremdes Zitat "verbessern" soll *überleg*
Aber trotzdem danke für den Hinweis
Ich danke euch beiden fürs lesen und kommentieren.
Ich freue mich, auch euch als Leser gewonnen zu haben und klasse das es euch gefällt *.*
Lg, Alex
Mondlicht84 schrieb:Nach wie vor bin ich kein Freund von Prologen (die verstehe ich immer nicht), aber ich freue mich auf jeden Fall schon mal auf den nächsten Teil.
Auch wenn der Prolog erstmal so klingt, wirst du im ersten Kapitel merken, dass er leicht verständlich ist. Es geht nämlich sozusagen...an der gleichen Stelle weiter...also so indirekt
Mondlicht84 schrieb:Wie von selbst strecke ich meine Hand aus und in dem selben Moment in dem meine Fingerspitzen den weichen Saum des Gewandes hätten berühren müssen, löst sich die Gestalt in davon wehenden Nebelschwaden auf.
Nach Moment würde ich noch ein Komma setzten.[/quote]
Stimmt...da passt ein Komma hin *direkt änder* Dankeschön
Mondlicht schrieb:1 Fehlerchen hab ich, gleich im Zitat. Hat mir fast das Auge ausgestochen XDDie dritte Person steckt schon im does drin. -> does time come_ to lifeonly when the clock stops does time comes to life
Hm...vielleicht sollte ich noch dazu schreiben...das Zitat ist nicht von mir. Es ist von einem "unbekannten Autor" <-- laut der Website wo ich es her habe. Vielleicht sollte ich das dazu schreiben. Aber ich weiß nicht ob ich ein fremdes Zitat "verbessern" soll *überleg*
Aber trotzdem danke für den Hinweis
Ich danke euch beiden fürs lesen und kommentieren.
Ich freue mich, auch euch als Leser gewonnen zu haben und klasse das es euch gefällt *.*
Lg, Alex
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Huhu Alex,
wow endlich die Geschichte ist on. Du hast mich mit deinen Hintergründen schon richtig neugierig darauf gemacht.
Ich finde den Prolog richtig mysteriös und es bleiben lauter Fragen im Kopf.
Wie du alles beschrieben hast, das mit dem Nebel und der Gestalt, die sich dann auflöst. Einfach klasse.
Ich werde auf jeden Fall weiter mitlesen.
Ich freue mich wirklich sehr, das du deine Schreibblockade überwunden hast.
LG
wow endlich die Geschichte ist on. Du hast mich mit deinen Hintergründen schon richtig neugierig darauf gemacht.
Ich finde den Prolog richtig mysteriös und es bleiben lauter Fragen im Kopf.
Wie du alles beschrieben hast, das mit dem Nebel und der Gestalt, die sich dann auflöst. Einfach klasse.
Ich werde auf jeden Fall weiter mitlesen.
Ich freue mich wirklich sehr, das du deine Schreibblockade überwunden hast.
LG

The answers of the past are situated somewhere
between the infinity of space and time.

Bloodangel- User

- Beiträge: 15163
Laune: crazy
Ich schreibe: im Moment nur Briefe o.o.
Literatur: Bloodangel
Kunst: Bloodangel
Sonstiges: schenke neues Leben
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Hey Grit,
es war schwer diesen Prolog zu schreiben...weiß auch nicht recht warum...aber noch fällt mir das Schreiben nicht so leicht.
Aber es freut mich unheimlich, dass du es gelesen und kommentiert hat UND es dir gefällt xD
Lg, Alex
es war schwer diesen Prolog zu schreiben...weiß auch nicht recht warum...aber noch fällt mir das Schreiben nicht so leicht.
Aber es freut mich unheimlich, dass du es gelesen und kommentiert hat UND es dir gefällt xD
Lg, Alex
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Hey Alex!
Oh, wie schön, dass du jetzt auch endlich wieder zum Schreiben gekommen bist, das ist so schön! Ich freue mich richtig, wieder was von dir lesen und direkt mitverfolgen zu können und war ja sowieso schon total gespannt auf die Geschichte.
Der Prolog ist wirklich schön geschrieben, schön bildhaft und sanft und ruhig. Und auch sehr geheimnisvoll mit einem leichten Hauch von Melancholie, die zum Schluss zurückbleibt. Echt schön (:
Ich freue mich schon darauf, was hier alles so vor sich gehen wird und wie du es gestalten wirst.
Ist nur der Prolog im Präsens?
Oder alles?
Ein paar Anmerküngchen hab ich auch noch:
Sonst nur noch eins:
Und nun bin ich gespannt auf mehr XD
Liebe Grüße
Marie
Oh, wie schön, dass du jetzt auch endlich wieder zum Schreiben gekommen bist, das ist so schön! Ich freue mich richtig, wieder was von dir lesen und direkt mitverfolgen zu können und war ja sowieso schon total gespannt auf die Geschichte.
Der Prolog ist wirklich schön geschrieben, schön bildhaft und sanft und ruhig. Und auch sehr geheimnisvoll mit einem leichten Hauch von Melancholie, die zum Schluss zurückbleibt. Echt schön (:
Ich freue mich schon darauf, was hier alles so vor sich gehen wird und wie du es gestalten wirst.
Ist nur der Prolog im Präsens?
Oder alles?
Ein paar Anmerküngchen hab ich auch noch:
Hm ... hier merkst du es vielleicht selbst schon. Es ist zwar richtig, aber "'Singular' fühlt sich an wie 'Plural' ..." klingt immer seltsam ... Vielleicht fällt dir da noch etwas Besseres ein?Die eisige Nachtluft fühlt sich wie Stiche auf meinen nackten Armen an
"warm zu reiben"Ich versuche meine Arme warm zureiben
Das Komma hinter "der" kann weg, oder?hebe ich schützend meine Hand über die Augen und blinzle der, viel zu hellen und plötzlich auftauchenden Lichtquelle vor mir entgegen.
Ja, Präsens ist schwer und "nun" ist ein böses Wörtchen, das man meistens eigentlich weglassen kann.Ich kann es nicht mit Sicherheit sagen und erkenne nun eine Gestalt, die von lauter leuchtenden Partikeln umgeben wird, welche sich nun wie ein weißes Gewand an den Körper legen und nun nur noch seidig schimmern.
Sonst nur noch eins:
Wäre schön, wenn du dazu sagen könntest, dass es von William Faulkner ist ... Ich will nicht verklagt werden, oder so ^^Clocks slay time...Time is dead as long is it being clicked off by little wheels; only when the clock stops does time comes to life
Und nun bin ich gespannt auf mehr XD
Liebe Grüße
Marie

Gotta admit that I'm a little bit confused
Sometimes it seems to me as if I'm just being used
Gotta stay awake, gotta try and shake off this creeping malaise
If I don't stand my own ground, how can I find my way out of this maze?
Pink Floyd - Dogs

Pooly- Koordinator & Schöpferin

- Beiträge: 49767
Laune: "Das Spiegelbild ist natürlich mein Feind!" - Angie
Ich schreibe: Zurzeit leider nichts mehr. Aber in den Ferien gehts hoffentlich wieder los.
Literatur: Pooly
Kunst: Pooly
Sonstiges: Das Schweigen ist es, das es uns gelehrt hat, dem Flüstern der Herzen zu lauschen.
Neotenie -

Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Hey Marie,
daaanke das du dir die Zeit genommen hast, um den Prolog hier zu lesen und einen Kommentar zu hinterlassen.
Ja nur der Prolog ist im Präsens. Das mache ich irgendwie meistens so, weil mir der Prolog im Präsens besser gefällt.
Aber freut mich, dass er dir so gefällt. Ich hatte noch so einige Probleme es so zu beschreiben. Vor allem wie sie sich im auflöst...ich hoffe das kommt alles richtig rüber O.o
Ja das ist wirklich so eine verzwickte Sache, die mir vor allem jetzt wo du sie ansprichst, sehr auffällt.
Mir fällt gerade keine Umwandlung ein...ich muss da nochmal länger drüber nachdenken.
Bei dem Komma war ich mir sehr unsicher und dachte nachher...besser zu viel als zu wenig xD
Ich mach es ab besser weg.
Stimmt..."nun" klingt auch so umgangssprachlich.
Sorry, ich hatte vor dazu zu schreiben, von wem es war, aber ich habe es auf einer privaten Homepage gefunden wo einfach nur drunter stand "Unbekannter Autor", weshalb ich nicht wusste, von wem es war.
Da ich es jetzt weiß, werde ich es hinzufügen.
Ich werde dann mal gucken das ich schnell weiter schreibe und Kapitel 1 bis zu einer Stelle bekomme, dass ich einen Abschnitt machen kann und diesen hier poste...ihr motiviert mich ziemlich...nur der Gedanke das ich jetzt lernen sollte hindert mich ein wenig. Donnerstag geht es dann weiter ;-)
Lg, Alex
daaanke das du dir die Zeit genommen hast, um den Prolog hier zu lesen und einen Kommentar zu hinterlassen.
Ja nur der Prolog ist im Präsens. Das mache ich irgendwie meistens so, weil mir der Prolog im Präsens besser gefällt.
Aber freut mich, dass er dir so gefällt. Ich hatte noch so einige Probleme es so zu beschreiben. Vor allem wie sie sich im auflöst...ich hoffe das kommt alles richtig rüber O.o
Pooly schrieb:Hm ... hier merkst du es vielleicht selbst schon. Es ist zwar richtig, aber "'Singular' fühlt sich an wie 'Plural' ..." klingt immer seltsam ... Vielleicht fällt dir da noch etwas Besseres ein?Die eisige Nachtluft fühlt sich wie Stiche auf meinen nackten Armen an
Ja das ist wirklich so eine verzwickte Sache, die mir vor allem jetzt wo du sie ansprichst, sehr auffällt.
Mir fällt gerade keine Umwandlung ein...ich muss da nochmal länger drüber nachdenken.
Pooly schrieb:Das Komma hinter "der" kann weg, oder?hebe ich schützend meine Hand über die Augen und blinzle der, viel zu hellen und plötzlich auftauchenden Lichtquelle vor mir entgegen.
Bei dem Komma war ich mir sehr unsicher und dachte nachher...besser zu viel als zu wenig xD
Ich mach es ab besser weg.
Pooly schrieb:Ja, Präsens ist schwer und "nun" ist ein böses Wörtchen, das man meistens eigentlich weglassen kann.Ich kann es nicht mit Sicherheit sagen und erkenne nun eine Gestalt, die von lauter leuchtenden Partikeln umgeben wird, welche sich nun wie ein weißes Gewand an den Körper legen und nun nur noch seidig schimmern.
Stimmt..."nun" klingt auch so umgangssprachlich.
Pooly schrieb:Sonst nur noch eins:Wäre schön, wenn du dazu sagen könntest, dass es von William Faulkner ist ... Ich will nicht verklagt werden, oder so ^^Clocks slay time...Time is dead as long is it being clicked off by little wheels; only when the clock stops does time comes to life
Sorry, ich hatte vor dazu zu schreiben, von wem es war, aber ich habe es auf einer privaten Homepage gefunden wo einfach nur drunter stand "Unbekannter Autor", weshalb ich nicht wusste, von wem es war.
Da ich es jetzt weiß, werde ich es hinzufügen.
Ich werde dann mal gucken das ich schnell weiter schreibe und Kapitel 1 bis zu einer Stelle bekomme, dass ich einen Abschnitt machen kann und diesen hier poste...ihr motiviert mich ziemlich...nur der Gedanke das ich jetzt lernen sollte hindert mich ein wenig. Donnerstag geht es dann weiter ;-)
Lg, Alex
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
HEy Alex 
Endlich bin ich mal dazu gekommen deinen Prolog zu lesen bzw. hab mich endlich mal dazu getreten xD
Ein toller Einstieg in deinen Roman. Mir gefällt besonders der Schluss, da er ganz sanft und geheimnisvoll Fragen aufwirft, ohne dabei allzu aufdringlich zu sein.
Die Atmosphäre hat etwas Losgelöstes, was mir gut gefällt. Ich bin gespannt auf die Fortsetzung
LG Serina
Endlich bin ich mal dazu gekommen deinen Prolog zu lesen bzw. hab mich endlich mal dazu getreten xD
Ein toller Einstieg in deinen Roman. Mir gefällt besonders der Schluss, da er ganz sanft und geheimnisvoll Fragen aufwirft, ohne dabei allzu aufdringlich zu sein.
Die Atmosphäre hat etwas Losgelöstes, was mir gut gefällt. Ich bin gespannt auf die Fortsetzung
LG Serina



Angoraschka- Bastelqueen

- Beiträge: 11538
Laune: genervt
Ich schreibe: RPG
Literatur: Angoraschka
Kunst: Angoraschka
Sonstiges: Ich bin ein Darkie ....^^
... than you, my love, would be darker than sin.
Manche Leute haben von nichts eine Ahnung außer vom Rumheulen ...
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
,Clocks slay time...Time
Leerzeichen vor und nach ...
Als Englischunwissender muss ich erst mal meckern. Warum in einem deutschen Buch ein englisches Zitat und das auch gleich noch am Anfang? Nicht jeder ist der englischen Sprache mächtig. *schnief* Wenns schon unbedingt sein muss, warum nicht auch mit der passenden Übersetzung?
die von lauter leuchtenden Partikeln umgeben wird,
Irgendwie stört mich das wird. Müsste es in deiner Zeitform nicht ist heißen?
So, das wars auch schon. Ich weiß gar nicht was du hast. So schlimm finde ich den Prolog gar nicht. Er istz schön geschrieben und lässt sich flüssig lesen. Das einzige was mich am Ende stört, ist das sie nun weiß wer der Umriss ist und das zuvor nicht getan hat. Ich würde die plötzliche Erkenntnis in die Gedanken des Plots einfließen lassen und etwas schreiben wie.
Und plötzlich erkannte ich sie.
"Mom", flüsster ich traurig.
Ansonsten ist das für einen Prolog doch schon mal ganz gut geworden. Erinnert an ein Kindheitstrauma wo die Mutter gestorben ist oder auf andere weiße das Kind verlassen hat. Ich bin gespannt was du daraus machst und freu mich darauf deinen Plot kennen zu lernen.
mfg. Enrico

Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
So, endlich bin ich auch dazu gekommen zu lesen^^
Der Prolog gefällt mir, dein Schreibstil ist schön flüssig, bis auf zwei kleine Sachen:
Der Prolog gefällt mir, dein Schreibstil ist schön flüssig, bis auf zwei kleine Sachen:
auf meinen nackten Armen an und bereitet mir eine Gänsehaut.
Ich versuche meine Arme
Als mich ein helles Licht blendet, hebe ich schützend meine Hand über die Augen und blinzle der viel zu hellen und plötzlich auftauchenden Lichtquelle vor mir entgegen.
Etwas an diesem gleißenden Licht hat eine magische Ausstrahlung.
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Hey ihr Drei,
also erstmal, am Montag wenn ich wieder komme geht es weiter =)
@Seri: Schön das du ihn auch gelesen hast
Ich dachte genau der Schluss sei nicht so toll geworden, danke.
@Enrico:
Also erstmal mag ich die englische Sprache einfach vieeeel lieber und ich finde im deutschen klingt es nicht so toll. Ich würde es dir aber übersetzen wenn du magst
Man hört in Deutschland ja auch englische Lieder und übersetzen sie nicht, nur damit sie alle verstehen. ;-)
Ich habe das Zitat einfach genau so übernommen, wie ich es vorgefungen habe.
Du hast Recht, es müsste "ist" heißen
Danke.
Ja das wäre einerseits schon richtig...aber sie erkennt sie ja nicht. Sie rätselt sozusagen nur wer es sein könnte. Es ist nicht gesagt, dass sie damit auch Recht hat.[/quote]
Ansonsten danke fürs lesen und kommentieren.
Hoffentlich gefällt dir der Verlauf und mal sehen ob du Recht hast
@Jule: Dankeschön. Ja da änder ich besser noch was dran.
Lg, Alex
also erstmal, am Montag wenn ich wieder komme geht es weiter =)
@Seri: Schön das du ihn auch gelesen hast
Ich dachte genau der Schluss sei nicht so toll geworden, danke.
@Enrico:
Enrico schrieb:Als Englischunwissender muss ich erst mal meckern. Warum in einem deutschen Buch ein englisches Zitat und das auch gleich noch am Anfang? Nicht jeder ist der englischen Sprache mächtig. *schnief* Wenns schon unbedingt sein muss, warum nicht auch mit der passenden Übersetzung?
Also erstmal mag ich die englische Sprache einfach vieeeel lieber und ich finde im deutschen klingt es nicht so toll. Ich würde es dir aber übersetzen wenn du magst
Man hört in Deutschland ja auch englische Lieder und übersetzen sie nicht, nur damit sie alle verstehen. ;-)
Ich habe das Zitat einfach genau so übernommen, wie ich es vorgefungen habe.
Enrico schrieb:Irgendwie stört mich das wird. Müsste es in deiner Zeitform nicht ist heißen?
Du hast Recht, es müsste "ist" heißen
Enrico schrieb:Das einzige was mich am Ende stört, ist das sie nun weiß wer der Umriss ist und das zuvor nicht getan hat.
Ja das wäre einerseits schon richtig...aber sie erkennt sie ja nicht. Sie rätselt sozusagen nur wer es sein könnte. Es ist nicht gesagt, dass sie damit auch Recht hat.[/quote]
Ansonsten danke fürs lesen und kommentieren.
Hoffentlich gefällt dir der Verlauf und mal sehen ob du Recht hast
@Jule: Dankeschön. Ja da änder ich besser noch was dran.
Lg, Alex
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Also erstmal mag ich die englische Sprache einfach vieeeel lieber und ich finde im deutschen klingt es nicht so toll. Ich würde es dir aber übersetzen wenn du magst Wink
Man hört in Deutschland ja auch englische Lieder und übersetzen sie nicht, nur damit sie alle verstehen. ;-)
Ich habe das Zitat einfach genau so übernommen, wie ich es vorgefungen habe.
Hierzu muss ich doch noch mal etwas sagen. Ein Lied hört man sich ja nicht unbedingt an des textes wegen. Manschmal klingt es einfach nur gut. Ein Buch liest man ja schon des Textes wegen und du hast das Zitat ja sicher nicht umsonst ausgewählt. Vielleicht ist es irgendwie wichtig für die Geschichte. Aber vielleicht bin ich auch einfach nur altmodisch. Ich mag das viele Englisch im Deutschen sowieso nicht. Nicht nur weil ich nicht alles verstehe, auch weil wir ganz allmählich unser Muttersprache damit verunstalten^^. Man liest ja schon kaum noch eine Werbung ohne Englisch weils eben "cooler" klingt ...
Aber das mal nur am Rande. Würde mich auf jeden Fall über eine Übersetzung freuen. Ich bin nämlich ein Liebhaber von sollchen klugen Sätzen und da ärgert es mich natürlich wenn ich ihn nicht verstehen kann^^.
Re: Die gefallenen Engel der Zeit | Kapitel 1.2 | 10.Juni
Ich darf doch noch einmal kurz etwas dazu sagen, oder? Ist ja erlaubt, über Geschichten und so zu diskutieren.
Mein Herz ist gebrochen.
Wie kannst du so etwas Böses nur sagen? >.<
Ich denke, dazu muss ich nachher gleich einen Diskussionsthread aufmachen.
Enrico spricht mir aus dem Herzen.
Nur weil Englisch Mode ist, ist die Sprache nicht schöner. Englisch ist starr und eher einfach gehalten, von der Grammatik her, lässt kaum Freiraum für grammatikalisch wundervolle Konstrukte, die im Deutschen möglich sind. Deutsch ist nicht umsonst die Sprache der Dichter und Denker
Aua ...Also erstmal mag ich die englische Sprache einfach vieeeel lieber und ich finde im deutschen klingt es nicht so toll.
Mein Herz ist gebrochen.
Wie kannst du so etwas Böses nur sagen? >.<
Ich denke, dazu muss ich nachher gleich einen Diskussionsthread aufmachen.
Enrico spricht mir aus dem Herzen.
Nur weil Englisch Mode ist, ist die Sprache nicht schöner. Englisch ist starr und eher einfach gehalten, von der Grammatik her, lässt kaum Freiraum für grammatikalisch wundervolle Konstrukte, die im Deutschen möglich sind. Deutsch ist nicht umsonst die Sprache der Dichter und Denker

Gotta admit that I'm a little bit confused
Sometimes it seems to me as if I'm just being used
Gotta stay awake, gotta try and shake off this creeping malaise
If I don't stand my own ground, how can I find my way out of this maze?
Pink Floyd - Dogs

Pooly- Koordinator & Schöpferin

- Beiträge: 49767
Laune: "Das Spiegelbild ist natürlich mein Feind!" - Angie
Ich schreibe: Zurzeit leider nichts mehr. Aber in den Ferien gehts hoffentlich wieder los.
Literatur: Pooly
Kunst: Pooly
Sonstiges: Das Schweigen ist es, das es uns gelehrt hat, dem Flüstern der Herzen zu lauschen.
Neotenie -

Seite 1 von 3 • 1, 2, 3 
Forenbefugnisse:
Sie können in diesem Forum nicht antworten











